Anna Ruiz Echauri, reportérka španělské televize TVE, právě vydala knihu inspirovanou poštolkami, které po řadu let hnízdí v žardiniéře za jejím oknem. Pokračovat ve čtení „Okno s poštolkami“
Bratr poštolka
Que me veux-tu frère Gheppio, faucon Crécerelle? Cher oiseau, sainte horloge qui m’appelle à la prière, ce n’est pas ton heure de chanter…Mon frère Gheppio m’appelle de nouveau… Il m’annonce quelque chose… Ma prière a peut être été entendue?
Kde ulovíte poštolku
Tím hůře bude v lesích, v této krajině plné závějí, tam, kde jiskří mráz místo táborového ohně, kde jsou rysové místo čuníků a kde ulovíte poštolku, nikoliv však tučnou husu.
To v akci Z: zabili poštolku
Už jsme tu dlouho neměli žádnou poštolku literární. Abychom tedy nezanedbávali poštolčí poezii, zde je jedna brožovaná báseň od Pavla Šruta: Pokračovat ve čtení „To v akci Z: zabili poštolku“
Z ničeho nic nám zmizel ježek
Z ničeho nic nám zmizel ježek, čert ví, kam on to mohl běžet. To znamená, že Anežka a já jsme tedy bez ježka. Útěk byl zřejmě bleskový, já mu jich nandám, ježkovi! Zmizí, a člověk zamešká kdeco, a čeká na ježka.