Falco Tinnunculus – Nozeman & Sepp: Nederlandsche vogelen (Holandští ptáci) 4 (Amsterdam, 1809)
Jednou z neklamných známek podzimu je, že se u nás zase začínají objevovat sýkorky (modřinky i koňadry): Pokračovat ve čtení „Poštolka a sýkorky“
O poštolkách a jiných podnájemnících, o myších aneb hraboších a také o nás, lidech domácích.
Falco Tinnunculus – Nozeman & Sepp: Nederlandsche vogelen (Holandští ptáci) 4 (Amsterdam, 1809)
Jednou z neklamných známek podzimu je, že se u nás zase začínají objevovat sýkorky (modřinky i koňadry): Pokračovat ve čtení „Poštolka a sýkorky“
Podle online výkladu snů znamená poštolka příjemné zprávy. Copak asi znamená podle poštolčího snáře, když se poštolkám zdá o lidech? Pokračovat ve čtení „Poštolku ve snu viděti“
Takhle z podzimku poštolky (stejně jako ostatní opeřenci) již rozvažují, kde bude na jaře nejlepší místo pro založení hnízda. Přemýšlí o tom i „náš“ mladý sameček. Pravidelně se producíruje před samičkou v bedýnce na policích pod bidýlky u dveří a vrtí tam hnízdní důlek. Pokračovat ve čtení „Kde bude hnízdo“
Tak už tu máme podzim. Poštolky se v nastalých chladných ránech sluní na bidýlcích a zdá se, že samička už se s přítomností vytrvalého mladého samečka smířila a už se opravdu vypadá, že se dali do páru. Pokračovat ve čtení „Párování a podzimní hraboš“
Byla tu a už tu není. Jmenovala se Eliška, ale říkali jsme jí také é-myška. Nejprve jsme mysleli, že se jen nachladila, ale pak, se ukázalo, že její choroba je záludnější… Byla černá s bílým kosočtvrecem na bříšku, něžná a přítulná. Pokračovat ve čtení „Malá milá e-myš“