Faucon d’Austerlitz

Jelikož se u nás v lodžii nic moc neděje, vypravili jsme se ještě na jedno velikonoční pozorování. O tom, že poštolky hnízdí již několik na zámku ve Slavkově u Brna je nám známo z článku Zámecké poštolky publikovaného již před několika lety na stránkách veslavkove.cz. Barokní římsa na fasádě od Domenica Martinelliho je pro takové poštolčí hnízdo více než dostatečně široká.

Na střeše nad severním křídlem zámku jsme zastihli pouze jeden pár. Pravda, po Bučovicích a Malenovicích jich bylo co do počtu poněkud málo, ale i tak nás potěšily. Snad se jim letošní hnízdění vydaří…

Pokračovat ve čtení „Faucon d’Austerlitz“

Hraboše v září přinášeti viděti

Ne že by se to někdy předtím nepřihodilo, ale zachytit něco takového se nám podařilo za tu dobu, co jsou u nás poštolky v podnájmu, asi jen jednou nebo dvakrát.

Sameček, ten mladší, ještě plně nevybarvený, který je aktuálně pánem v lodžii, přinesl dnes odpoledne do lodžie samičce hraboše. Po jejím příletu odstartoval i s myšem pod zábradlím, načež se hodnou chvíli takto honili. Pokud myše skutečně samičce předal, stalo se tak mimo lodžii… Pokračovat ve čtení „Hraboše v září přinášeti viděti“

Na lovu i na útěku

O tom, jak poštolky loví, jsme zde již psali.

Proč ten vypůjčený název? V našem domácím archivu fotografie ani videa z lovu nenajdeme. Takže na to, co předchází tomu, než sameček nebo samička přinese poštolčatům myše se musíme podívat jinde. A kde jinde hledat než v archivu BBC… Kromě již dříve zmíněných snímků (Stationery viewAir Controll), najdeme několik kratších videí zachycujících techniku letu a lovu poštolky obecné v archivu Arkive. Celý lov z pohledu poštolky i hraboše zachycuje video Kestrel hunting vole:

Pokračovat ve čtení „Na lovu i na útěku“

The Windhover

O myších básnil už kdekdo. Myšmi se hemží Goethův Faust, na Johanna Wolfganga navazuje i Jiří Suchý s Písní o myši a jedu, myš inspiruje básnické výtvory lyrického zloděje Karla Čapka v Povídkách z druhé kapsy. Inspirovala i Carolla Lewise v Alence v kraji divů; báseň v podobě  smutného sáhodlouhého ocásku zde recituje Alence a ostatním účastníkům kuriálního závodu sama Myš. Myš nemůže chybět mezi zvířenou, jíž se věnuje Christian Morgenstern či Emanuel Frynta, který velmi dobře ví jak “ kočky, psi a bytné / na první pohled odliší / ve spíži slona od myši.“. Hlodavci čistě přírodnímu je pak věnována báseň Roberta Burnse To a Mouse, On Turning Her Up In Her Nest With The Plough(text v překladu J.V. Sládka), kterou jsme již zmiňovali v článku O myších a poštěPokračovat ve čtení „The Windhover“