Hnedtubud skvrnitý, čili býložravý

Pokud jste četli Medvídka Pú v překladu Hany Skoumalové, tak víte, o kom je řeč. V anglickém originále se jmenuje Spotted or Herbaceous Backson. Podle Sovina výkladu záhadné cedulky, na níž stálo ODEŠEL SEM. / HNET TU BUDEM. / MOC PRÁCE. / HNET TU BUDEM., s ním Kryštůfek Robin trávil dopoledne. Pokud Vám to nic neříká, tak si přečtěte kapitolu V., ve které má Králíček napilno a ve které poznáme, do dělá Kryštůfek Robin dopoledne.

U nás žádná cedulka ani vyhláška. O to více tápeme, neb netušíme, co dělají naše poštolky dopoledne a vlastně ani odpoledne. Večer se objeví do půlhodiny po západu slunce, ráno do půlhodiny před jeho východem opět odletí. Ne že by se vůbec přes den neukázaly. Ale je to vždy jen na skok. Také v nejbližším okolí je přes den ticho.

Teorií máme hned několik. Pokud se někde nevěnují lovu hnedtobuda skvrnitého, čili býložravého, tedy je možné, že si řekly, že bude lepší snůšku ještě odložit, neb se zase ochladilo a ještě ochladí. Nebo naopak mají někde něco lepšího a naše lodžie bude opět rak jako před rokem 2007 zase jen poštolčí noclehárna, Tuto teori by potvrdilo to, že se samička jednou večer nevrátí, neb už bude sedět na vejcích jinde. Do rozboru dalších teorií se snad ani raději nebudeme pouštět a necháme se překvapit…